femení casa. || [edifici] casa, edificio m, palazzo m. || [llar] casa, appartamento m, abitazione, domicilio m, dimora, focolare m. || [empresa] casa, ditta, azienda, società, impresa. || [família] casa, famiglia. De bona casa, di buona famiglia. || fig [llinatge] casa, casato m, stirpe, dinastia. || [d'animals] casa, tana, covo m, nido m. || [del gos] cuccia, casotto m. || fig [del cargol] guscio m, conchiglia. | [d'abelles] arnia. | [de la tortuga] corazza, guscio m. || jocs [casella] casa, casella, riguardo m. || astr casa. || a casa (o a casa de) da, a (o nella) casa di. A casa de l'avi, dal nonno, a casa del nonno. || anar de casa en casa andare di casa in casa. || anar vestit d'estar per casa andare vestito un po' alla buona (o comodamente). || aquí és a casa teva (o aquí tens la casa teva) questa è casa tua, sei a casa tua. || casa central econ centrale. || casa de barrets (o de maturrangues, o de prostitució, o de putes, o de tolerància) bordello, casino, casa di tolleranza (o equivoca, o di appuntamenti, o chiusa, o squillo). || casa de beneficència opera (o istituto) di beneficenza. || casa de boigs (o de folls) manicomio, casino. || casa de camp (o de pagès) casa di campagna, casale, fattoria. || casa de canvis agenzia di cambio. || casa de Déu (o del Senyor) casa di Dio, chiesa, tempio. || casa de maternitat maternità, clinica. || casa de préstecs casa di pegno. || casa de veïns (o de pisos) condominio. || casa d'hostes pensione. || casa del comú (o de la vila, o de la ciutat, o gran) palazzo del comune, municipio. || casa pairal casa avita. || casa reial casa reale. || com una casa fig grande come una casa, enorme, immenso, smisurato. || de bona casa di buona famiglia. || d'estar per casa fig da (o per) casa, alla buona, comodamente. | [negligent, mediocre] dozzinale, rozzo, da strapazzo, di nessun pregio, senza pretese, alla buona. | [un artista] da strapazzo. || ésser com de casa essere di casa. || ésser molt de casa essere tutto casa e famiglia. || fer casa fig risparmiare. || no moure's (o no sortir) mai de casa non muoversi (o non uscire) mai di casa. || no parar a casa non essere mai in casa. || no tenir casa ni alberg essere senza tetto (o casa). || parar (o posar) casa mettere su casa. || portar la casa mandare avanti la casa. || portar la casa a sobre fig portare la casa appresso. || tancar-se a casa chiudersi in casa. || tenir casa oberta fig avere casa aperta. || tirar (o llençar) la casa per la finestra fig buttare via il denaro, sciupare, sprecare, essere spendaccione.