femení ragione. Els límits de la raó, i limiti della ragione. || ragione. Tenia raó, aveva ragione. || [arguments] ragione, argomentazione, prova. La ignorància de la llei no és una raó, l'ignoranza della legge non è una ragione. || [motiu] ragione, causa, motivo m, cagione. Per raons de família, per ragioni di famiglia. Quina és la raó del teu mal humor?, quale è la causa del tuo cattivo umore? Això no és pas una raó per a no acceptar el càrrec, questo non è motivo sufficiente per rifiutare l'incarico. || [seny] ragione, discernimento m, giudizio m. Edat de raó, l'età della ragione. Perdre la raó, perdere l'uso (o il lume) della ragione. || mat ragione. Raó directa, direttamente proporzionale. Raó inversa, inversamente proporzionale. || plural [coses que es van dient en una conversa] discorsi m, parole, ragionamenti m. | [baralles] discussione sing, scontro m sing verbale. Si dius això, hi haurà raons, se dici questo, sei sicuro di provocare uno scontro (o un alterco). || amb més raó... perquè (o ja que) tanto più (o a maggior ragione) perché. || amb raó con ragione. || amb raó o sense a torto o a ragione. || armar (o moure, o buscar, o cercar) raons attaccar (o cercar) briga. || contra tota raó ingiustificatamente, senza ragione. || conforme a la raó secondo ragione, ragionevolmente. || deixa't de raons smettila con queste storie. || demanar raó d'algú, d'alguna cosa chiedere informazione su qualcuno, su qualcosa. || demanar raó d'alguna cosa chiedere (o domandare) ragione di qualcosa. || dir raó dire la verità (o il vero). || donar la raó dar ragione. || donar raó de rendere ragione di, spiegare. || entrar en raó convincersi. || ésser de raó essere ragionevole. || estar a raó (o a raons) parlare, chiacchierare. || estar carregat de raó avere ragione da vendere. || fer entrar en raó convincere. || fer passar amb raons trovare sempre scuse. || fer perdre la raó far perdere la testa, far impazzire. || no entendre's de (o no escoltar) raons non ascoltare (o sentire) ragione. || no tenir raons amb ningú non litigare con nessuno. || perdre la raó perdere la ragione (o la testa), impazzire. || per la mateixa raó per la stessa ragione, per lo stesso motivo. || per raó de a (o per) causa di, a motivo di. || prendre's a raons [fugir d'estudi] canviar discorso. || raó foradada (o de peu de banc) ragione inconsistente. || raó d'estat ragion di stato. || sense raó senza motivo. || tenir raó aver ragione. || tenir raons [discutir] attaccar briga, altercare.