masculí [entre dues parets] angolo, canto, cantuccio. Asseure's en un racó, sedersi in un angolo. || [lloc apartat] angolo, luogo appartato (o fuori mano). En un racó de la muntanya, in un angolo di la montagna. || [lloc ocult] cantuccio, nascondiglio. || [cosa que obstrueix el pas] tappo, sedimento, deposito. || [brutícia] sporcizia f, sporco. No li agrada deixar racons, non gli piace lasciare sporco in giro. || [estalvis] gruzzolo, risparmi pl. Fem un racó per a anar de viatge, mettiamo da parte un gruzzolo per fare un viaggio. || med [indigestió] imbarazzo di (o peso sullo) stomaco. || deixar de racó fig [de banda] lasciar da parte (o da canto). || racó de món luogo sperduto. || racó mort [d'una casa] spazio perso.