part 2

femení [d'un repartiment, d'una divisió] parte. || [d'un tot] parte. || [bàndol] parte, partito m. Cal escoltar les dues parts, bisogna ascoltare tutte e due le parti || [banda, costat] parte, lato m. || [direcció] parte, versante m. || dr [en un litigi] parte. || mat parte. Part decimal, entera, parte decimale, intera. || [d'un actor] parte, ruolo m. || això a part (o a part això) a parte questo. || a part a parte. || a parts iguals in parti uguali. || d'altra part d'altra parte, d'altro canto, d'altronde. || de part a part da parte a parte. || de part d'arrere da dietro. || de part de da parte di. || de part meva (o teva) da parte mia (o tua). || de... a aquesta part da... a questa parte (o in qua). D'un temps a aquesta part no em saluda, da un tempo a questa parte non mi saluta. || donar part de [informar] mettere a parte di, far sapere. || d'una part a l'altra da una parte (o banda) all'altra. || en aquesta part da queste parti. || en part [parcialment] in parte. || ésser part interessada essere parte in causa. || estar de part meva (o teva) essere dalla mia (o tua) parte, essere dalla mia (o tua). || fer-se les parts fare le parti. || formar part de far parte di. || la major part la maggior parte. || la major part de les vegades la maggior parte (o il più) delle volte. || la part del lleó la parte del leone. || les parts sexuals (o les parts) le vergogne, le parti vergognose, gli organi genitali. || per la meva part da (o per) parte mia, dal canto mio, per quanto mi riguarda. || per part de [relació de parentiu] per parte di. || per parts per gradi, per ordine. || posar a part mettere da parte. || posar-se de part d'algú mettersi dalla parte di qualcuno. || prendre part prendere parte, partecipare. || tenir part en avere parte in.


Vegeu també:
part1