gota

femení goccia. Unes gotes de pluja, delle gocce di pioggia. || [petita porció] goccia, goccio m, gocciolo m, goccetto m. Una gota de vi, un goccio di vino. || arquit goccia. || med gotta. | pl [medicament] gocce. || a gotes a gocce. || caure gotes cadere gocce, piovere un po'. || caure la gota a algú gocciolare il naso a qualcuno, avere la gocciola al naso. || caure (o fer) quatre gotes piovere un po', cadere due gocce. || de gota en gota (o gota a gota) a goccia a goccia. || ésser la gota que fa vessar el vas (o el got, o la copa) fig essere la goccia che fa traboccare il vaso. || gota a gota med fleboclisi, goccia a goccia. || no restar una gota de sang a les venes fig non avere più sangue addosso, non avere più una goccia di sangue nelle vene, sentirsi gelare il sangue. || plorar gotes de sang fig versare lacrime amare (o di sangue). || semblar (o ésser, o ésser com, o assemblar-se com) dues gotes d'aigua fig somigliarsi come due gocce. || suar la gota negra fig sudar sette camicie, sudar sangue. || vessar la sang fins a l'última gota fig versare il proprio sangue, sacrificarsi.

adverbi [usat en frases negatives] punto, affatto, nient'affatto, per nulla. No hi veig ni gota, non ci vedo affatto (o punto). No té gota de paciència, non ha affatto pazienza.