girar

verb intransitiu girare, ruotare. La Terra gira al voltant del Sol, la Terra gira attorno al Sole. || [canviar de direcció] girare, voltare, svoltare, volgere, piegare. El carrer gira cap a l'esquerra, la via gira a sinistra.

verb transitiu girare. Girar el volant, girare il volante. || rivoltare. Girar la truita, rivoltare la frittata. || [un full] voltare, girare. || [el cap] voltare. || [trabucar] rovesciare, capovolgere. || [una frase] girare. Gireu aquesta frase en passiva, girate questa frase in passiva. || econ girare. || ant [traduir] tradurre, voltare. || en un girar d'ulls fig in un batter d'occhio. || girar cua tornare indietro. | fig desistere, ritirarsi, rinunciare. || girar els ulls (o la vista) avvolgere (o rivolgere, o dirigere) gli occhi (o lo sguardo) a (o verso). || girar espatlla (o l'espatlla, o les espatlles, o l'esquena) voltare le spalle, fuggire. || girar l'esquena (o l'espatlla) [a algú] dare le spalle, voltare le spalle. || girar full fig voltare pagina, cambiar discorso. || girar la cara a algú volgere la faccia da una altra parte. | [picar] fare una faccia nuova, girare la testa. || girar la pell fig cambiare radicalmente.

verb pronominal voltarsi, volgersi, girarsi. Gira't cap aquí, voltati verso qua. || [el peu] slogarsi. || [sobrevenir] sopraggiungere intr, capitare intr. || [vent] levarsi, alzarsi. || [una malaltia] manifestarsi, rivelarsi. || fig cambiare opinione. || girar-se contra algú fig voltarsi contro qualcuno. || girar-se la truita fig capovolgersi la situazione. || no saber on girar-se non sapere da che parte voltarsi.