falta

femení [mancança] mancanza, carenza, penuria, scarsità, insufficienza, difetto m. Falta de treball, de tempos, mancanza di lavoro, di tempo. || [absència] mancanza, assenza. || [acció censurable] mancanza, fallo m. Falta de disciplina, mancanza disciplinare. || colpa, errore m, sbaglio m. Perdoneu les meves faltes, perdonate le mie colpe. || offesa, mancanza [di rispetto]. És una falta als teus pares, è una mancanza verso i tuoi genitori. || [en un escrit] errore m, sbaglio m. || [a escola, a la feina] assenza. || dr mancanza, colpa lieve. || esport fallo m. | [xut] calcio m di punizione, punizione. Picar la falta, battere la punizione (o il calcio di punizione). || gràf errore m di stampa. || a falta de in mancanza di. || fer falta essere necessario, occorrere, aver bisogno. No fa falta que ho diguis, non c'è bisogno (o non occorre) che tu lo dica. | aver bisogno. Em fas falta, ho bisogno di te. || posar falta [d'assistència] segnare l'assenza, mettere assente. || sens falta senza dubbio, certamente. || tenir una falta (o dues, etc., faltes) [de la menstruació] essere da un, due, ecc, che a una non sono venute le mestruazioni.