adverbi i preposició davanti, dinanzi, di fronte. Es trobava davant meu, si trovava davanti a me. || di fronte, dirimpetto a, di faccia a. El teatre és davant mateix de l'església, il teatro è proprio di fronte alla chiesa. || avanti, davanti, innanzi. Passeu davant, si us plau, prego, fatevi innanzi (o passate avanti). Jo vaig davant teu, vado (o cammino) davanti a te. || [precedint immediatament] prima di, avanti di, davanti a. Jo anava davant teu, io ero primo di te. || fig [preeminència] in testa, davanti. | [enfront] davanti. Se m'ha posat davant perquè no pogués passar, mi si è messo davanti per non farmi passare. || [a la mateixa banda] di fronte a, davanti a. He passat per davant de casa teva, sono passato di fronte a casa tua. || [en presència] davanti a, di fronte a, dinanzi a, davanti a, alla presenza di, al cospetto di. Davant el jutge, davanti al giudice. || fig davanti a, al cospetto di, dinanzi a. Tots som iguals davant Déu, tutti siamo uguali al cospetto di Dio. || (o al davant) davanti. Els tenien al davant i no els veien, li avevano davanti (o davanti agli occhi) e non li vedevano. || davant de (o davant) davanti a, alla luce di. Davant les noves notícies, decidí d'afrontar la situació, alla luce delle nuove notizie, decise di fare fronte alla situazione. | [mediació] presso. Intervenir davant el director, intervenire presso il direttore. || davant meu, teu, seu di fronte (o davanti) a me, te, lui (o lei). || davant per davant dirimpetto a, proprio di faccia (o di fronte). || davant per davant de di fronte a, dirimpetto a. || treure del davant togliere da davanti (o da davanti agli occhi).
masculí davanti, parte f anteriore. || davanti agg inv, anteriore agg. La fila del davant, la fila davanti (o anteriore). || [pit] petto.
masculí davanti, parte f anteriore. || davanti agg inv, anteriore agg. La fila del davant, la fila davanti (o anteriore). || [pit] petto.