-
verb intransitiu
- zurück-, wiederkommen, -kehren, zurückfahren, noch einmal kommen.
- el dinar em torna a la boca das Mittagessen stößt mir auf.
- tornar a casa nach Hause gehen, heimkehren.
- tornar a fer (una cosa) etwas wieder tun.
- tornar de la guerra aus dem Krieg zurückkommen.
- tornar d'una excursió von einem Ausflug wiederkehren.
- tornar en si wieder zu sich kommen.
- quan tu hi vas, jo ja en torno figuradament ich habe viel mehr Erfahrung als du.
-
tornar a la mateixa
auf etwas hartnäckig beharren.
• umg auf etwas herumreiten. - tornar-hi etwas wiederholen.
-
tornem-hi!
fangen wir nochmals an!.
• [als Vorwurf] schon wieder dasselbe! - bitllet d'anar i tornar Rückfahrkarte f. verb transitiu
- zurück-erstatten, -geben, -bringen.
- zurückschicken.
- tornar el canvi das Wechselgeld herausgeben.
- tornar resposta die Antwort geben.
- verb reflexiu werden.
- tornar-se agre sauer werden.
- tornar-se groc gelb werden.
- tornar-se vermell també figuradament rot werden.
- tornar-se boig verrückt werden.
- s'ha fet ric, però no s'ha tornat avar er ist reich geworden, aber er ist (deswegen) nicht geizig geworden.
- tornar-se'n um-, zurück-kehren.
- me'n torno ara mateix ich kehre sofort zurück.
- tornar-s'hi sich verteidigen, Gleiches mit Gleichem vergelten.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat