-
femení
- Stunde f.
-
(Uhr)Zeit.
• [Zeitangabe] auch Uhr f. - Vegeu vuit.
- [Augenblick] Zeit, lit Stunde f.
- eclesiàstic Hora, Hore, Gebetsstunde f bzw Stundengebet n.
- mitja hora eine halbe Stunde.
- una hora de camí eine Wegstunde.
- una hora de rellotge genau eine Stunde.
-
una hora de feina
eine Stunde Arbeit.
• eine Arbeitsstunde. - l'hora d'anglès die Englischstunde.
- hores de classe Unterrichts-, Schul-stunden pl.
- hores de treball Arbeitszeit f.
- deu euros (a) l'hora zehn Euro pro (oder in der, für die, die) Stunde.
- 30 milles per hora dreißig Meilen pro (oder in der) Stunde.
- hores i hores stundenlang.
- cada hora jede Stunde, stündlich.
- un discurs de dues hores eine zweistündige Rede, eine Rede von zwei Stunden.
- [übertreibend] d'una hora lluny von Weitem.
- hora local (universal, solar od del sol, d'estiu) Orts-(Welt-, Sonnen-, Sommer-)zeit f.
- hora de Greenwich Greenwicher Zeit f.
- a quina hora? um wie viel Uhr?, um welche Zeit?
- l'hora de sortida del tren die Abfahrtszeit des Zuges.
- l'hora de plegar (der) Feierabend.
-
l'hora de tancar
(der) Laden-, Geschäfts-schluss.
• [Lokal] (die) Polizeistunde. - l'hora suprema od fatal od de la mort die Todes-, Sterbe-stunde.
- la seva darrera (od última) hora seine letzte Stunde.
- bon dia (bona nit) i bona hora! schönen guten Morgen bzw Tag (Abend)!
-
abans d'hora
zu früh.
• vor der Zeit, vor-, früh-zeitig. -
a hora baixa
gegen Abend.
• balear am Nachmittag. -
a hores d'ara
um diese Zeit, jetzt, nun.
• literàriament zur Stunde. -
a l'hora
pünktlich.
• rechtzeitig. - a l'hora en punt pünktlich auf die Minute.
- a l'hora de pagar... wenn es ums Zahlen geht...
- a qualsevol hora jederzeit, zu jeder Zeit.
-
a tota hora, a totes hores
jederzeit, zu jeder Zeit.
• ständig, immerzu. - d'hora früh.
- encara és d'hora es ist noch früh.
- en bona (mala) hora zu (un)gelegener Zeit oder Stunde, (un)gelegen.
-
fora d'hora
außer der Zeit.
• zur Unzeit. -
anar a l'hora
pünktlich sein oder fahren (Zug, Bus).
- richtig gehen (Uhr).
- figuradament in Ordnung sein.
- nois, això no va a l'hora! Kinder, so geht das nicht!
- ha arribat l'hora d'actuar es ist an der Zeit, zu handeln.
-
ha arribat la meva hora
meine Zeit ist gekommen, meine letzte Stunde (oder mein letztes Stündchen oder Stündlein) hat geschlagen oder ist gekommen.
• meine (große) Stunde ist gekommen. - demanar hora sich anmelden, sich (dat) einen Termin geben lassen.
- demanar l'hora nach der Uhrzeit fragen.
- el metge m'ha donat hora per a demà a les 10 der Arzt hat mich für morgen um 10 Uhr bestellt.
- quina hora és? wie spät (oder wie viel Uhr) ist es?
- (ja) és l'hora! es ist (schon) Zeit!, es ist (schon) so weit!
- és l'hora del te es ist Teezeit.
- ara és l'hora de fer-ho jetzt ist der richtige Zeitpunkt (oder die richtige Zeit), es zu tun.
- és hora de sopar es ist Zeit zum Abendessen.
- ja era hora! das wurde (bzw wird) aber auch Zeit!
- ja comença a (és)ser hora que me'n vagi es wird langsam Zeit, dass ich gehe.
- això són hores d'arribar? wie kannst du nur so spät kommen?
-
fer hores
stundenweise arbeiten.
• Überstunden machen. - posar el rellotge a l'hora die Uhr (richtig) stellen.
- aquest rellotge toca les hores diese Uhr schlägt die (vollen) Stunden.
- quina hora toquen? wieviel Uhr schlägt es?
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat