-
adjectiu
també lingüística
- lang.
- [Weg, Reise] auch weit.
- familiarment [hochgewachsen] lang.
-
figuradament i familiarment
klug.
- tüchtig.
- flink.
- figuradament i antigament freigebig, großzügig.
- [bei Maß- und Mengenangaben] reichlich.
- tan llarg com ample so lang wie breit.
- aquest fil és més llarg que l'altre dieser Faden ist länger als der andere.
- un trajecte relativament llarg eine längere Strecke.
- el dia més llarg de l'any der längste Tag des Jahres.
- llarg de deu metres zehn Meter lang.
- com són de llargs? wie lang sind sie?
- un vestit llarg ein langes Kleid.
- calçotets llargs lange Unterhosen.
- una llarga malaltia eine lange (oder langwierige) Krankheit.
- llargues explicacions lange (oder langatmige) Erklärungen.
- llarg temps lange Zeit, lang(e).
- llargs anys lange Jahre, jahrelang.
- un milió llarg d'habitants eine reichliche (oder reichlich eine) Million Einwohner.
- una hora llarga reichlich eine (oder eine reichliche) Stunde.
- a la llarga auf die Dauer, umg auf die Länge.
- a la curta o a la llarga über kurz oder lang.
-
va caure tan llarg com era
er fiel hin, so lang er war.
- er fiel der (ganzen) Länge nach hin.
- er schlug lang.
- jeia ben llarg a terra er lag lang ausgestreckt (umg längelang) am Boden.
- les faldilles li van llargues der Rock ist ihr zu lang.
- li agrada d'anar llarga sie kleidet sich gern lang.
- anar (od vestir) de llarg in Lang gehen, ein langes Kleid (bzw lange Kleider) tragen.
- (és)ser llarg de cames, tenir les cames llargues langbeinig sein, lange Beine haben.
- és llarg d'explicar das ist eine lange Geschichte.
- l'espera se'm fa llarga das Warten wird mir lang.
-
saber-la (molt) llarga
familiarment
es (faustdick) hinter den Ohren haben.
• (sehr) gerieben sein.
adverbi
- vam parlar llarg de l'assumpte wir sprachen lang(e) über die Angelegenheit.
- anar (per) llarg sich in die Länge ziehen, sich hin(aus-) ziehen.
-
tirar llarg
zu weit werfen bzw schießen.
• figuradament reichlich rechnen. - tirant llarg, serem vint wir werden höchstens zwanzig sein. masculí
- el llit fa dos metres de llarg das Bett ist zwei Meter lang, das Bett misst zwei Meter in der Länge.
- una habitació de sis metres de llarg ein Zimmer von sechs Meter Länge.
- quant fa de llarg? wie lang ist es?
- el llarg d'una màniga die Länge eines Ärmels.
- al llarg del camí hi ha arbres den Weg entlang (oder entlang dem Weg, am Weg entlang, längs des Weges) stehen Bäume.
- caminàvem al llarg del riu wir gingen den (oder am) Fluss entlang oder entlang dem Fluss, längs des Flusses.
- al llarg de tots aquests anys all die Jahre lang.
- al llarg de la conversa im Lauf(e) des Gesprächs.
- només hi cap de llarg es passt nur längs (oder der Länge nach) hinein.
-
de llarg a llarg
der ganzen Länge nach.
- von einem Ende zum anderen.
- figuradament von Anfang bis Ende.
masculí plural
- [Sardana] lange Schritte m pl (die man mit erhobenen Armen tanzt).
- automòbil Fernlicht n.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat