trencar

    verb transitiu
  1. zerbrechen.
  2. zerschlagen.
  3. [Geschirr] zer-deppern, -teppern umg.
  4. [Spielzeug] kaputtmachen umg.
  5. [Nüsse, Mandeln] aufbrechen, knacken.
  6. [Fenster, Zähne] einschlagen.
  7. [Knochen, Marmor, Schiefer, Schweigen, Vertrag, Ehe, Eid, Treue, Wort] brechen.
  8. [Gespräch, Beziehungen, Verhandlungen] abbrechen.
    • unterbrechen.
  9. trencar l'alè a (algú) figuradament jemandem den Atem nehmen oder rauben.
  10. trencar el color a (algú) figuradament jemanden erblassen oder erbleichen) lassen.
  11. trencar el cor a (algú) figuradament jemandem das Herz brechen.
  12. trencar la pau den Frieden brechen bzw stören.
  13. trencar les oracions a (algú) figuradament jemandem ins Wort fallen.
    per extensió jemanden aus dem Konzept bringen.
  14. trencar el son ein Schläfchen halten oder machen.
  15. verb intransitiu
  16. brechen (amb mit).
  17. anbrechen (Tag).
  18. durchbrechen (Zahn, Knospe).
    • aufbrechen (Knospe).
  19. abbiegen (Weg).
  20. ja trenca el dia der Tag bricht an.
  21. el camí trenca a l'esquerra der Weg biegt nach links ab.
  22. verb reflexiu zerbrechen.
  23. zerreißen.
  24. zerspringen.
  25. entzweigehen.
  26. platzen.
  27. sich brechen (Wellen).
  28. medicina sich einen Bruch zuziehen bzw heben.
  29. trencar-se el cap figuradament sich den Kopf zerbrechen.
  30. trencar-se un braç (una cama) sich den Arm (das Bein) brechen.
  31. trencar-se el coll figuradament sich den Hals brechen.
    • schweren Schaden erleiden.
  32. trencar-se de riure vor Lachen platzen, sich kranklachen.

© Günther Haensch i Abadia de Montserrat