baixar

    verb intransitiu
  1. herunter- bzw hinunter- (fam runter-)gehen, -kommen, -fahren, -führen, -steigen.
  2. absteigen, abwärts steigen.
  3. (ab)steigen (de von dat), (aus)steigen (aus dat).
  4. sinken, fallen, nachlassen, abnehmen, zurück-, herunter- (fam runter-)gehen.
  5. esport absteigen.
  6. vam baixar del cim a la vall en una hora wir stiegen in einer Stunde vom Gipfel ins Tal ab oder hinunter (fam runter).
  7. sempre el cridem, però no el deixen baixar al carrer wir rufen ihn immer, aber sie lassen ihn nicht auf die Straße herunter (fam runter).
  8. nàutica baixar a terra an Land gehen oder steigen.
  9. baixar de la bicicleta (moto) vom Fahr-(Motor-)rad (ab)steigen.
  10. baixar del cavall vom Pferd (ab)steigen oder absitzen.
  11. baixar del cotxe (del tren, de l'avió) aus dem Auto (Zug, Flugzeug) (aus)steigen.
  12. baixo a Figueres ich steige in Figueres aus.
  13. el riu baixa ple der Fluss führt viel Wasser.
  14. el nivell de l'aigua (la temperatura, el preu del pa) baixa der Wasserstand (die Temperatur, der Brotpreis) fällt oder sinkt.
  15. la reparació no baixarà de cent euros die Reparatur wird nicht unter hundert Euro kosten.
  16. verb transitiu
  17. baixar l'escala (els esglaons) die Treppe (Stufen) herunter- bzw hinunter- (fam runter-)gehen, -steigen.
  18. vaig baixar tota la baixada sense frenar ich fuhr den ganzen Hang ohne zu bremsen hinunter (fam runter).
  19. baixa les maletes de la baca! nimm die Koffer vom Gepäckträger (herunter, fam runter)!
  20. baixarem els mobles amb una corda wir werden die Möbel an einem Seil hinunter- (fam runter-) lassen.
  21. baixa'm un jersei! bring mir einen Pulli runter!
  22. Vegeu abaixar.rebaixar.

© Günther Haensch i Abadia de Montserrat