-
masculí
també geometria i nàutica figuradament
- [Körper; Gegenstand; Raum; Richtung] Seite f.
- [generalment en plural] Hüfte(n pl) f.
- [Winkel] Schenkel m.
- figuradament [Person] Stütze f.
- està paralitzat d'un costat (del costat dret) er ist auf einer (der rechten) Seite gelähmt.
-
tinc punxades al costat
ich habe Stiche in der Seite.
• ich habe Seitenstechen. - en aquest (a l'altre) costat del riu auf dieser (auf der anderen) Seite des Flusses.
- per un costat limita amb el bosc es grenzt an einer Seite (oder seitlich) an den Wald.
- inclinar-se (cap) a un costat sich zur Seite (oder seitwärts) neigen.
- de quin costat ve el vent? aus welcher Richtung weht der Wind?
- per quin costat atacaran? von welcher Seite werden sie angreifen?
- els costats d'una pàgina die Ränder einer Seite.
- costat bo (feble) gute (schwache) Seite f.
- la paperera és al costat (de la taula) der Papierkorb steht daneben (neben dem Tisch).
- els pares són al costat, amb els veïns die Eltern sind nebenan, bei den Nachbarn.
- seien al meu costat sie saßen neben mir.
- només se sent segura al costat d'ell nur an seiner Seite (oder bei ihm) fühlt sie sich sicher.
- al costat d'aquests regals, el meu fa riure neben (oder im Vergleich zu) diesen Geschenken wirkt meines lächerlich.
- sèiem de costat od per costat wir saßen nebeneinander oder Seite an Seite.
- vaig caure (posar-ho) de costat ich fiel (stellte es) auf die Seite.
- ell dorm (neda) de costat er schläft (schwimmt) auf der Seite.
- de costat hi entra seitlich geht es hinein.
- la barca va de costat das Boot ist zur Seite geneigt oder hat Schlagseite.
- el vent ve de costat der Wind kommt von der Seite.
- vent de costat Seitenwind m.
- retrati'm de costat! porträtieren Sie mich von der Seite!
- si et gires de l'altre costat, dormiràs més bé wenn du dich auf die andere Seite drehst, wirst du besser schlafen.
- venia gent de tots costats es kamen Leute von allen Seiten.
- estàvem assetjats per tots costats wir waren von allen Seiten belagert.
- per un costat ..., per l'altre ... auf der einen Seite ..., auf der anderen ..., einerseits ..., andererseits ...
- fer costat a (algú) figuradament jemandem zur Seite stehen.
- no moure's del costat d'(algú) jemandem nicht von der Seite gehen oder weichen.
- tenir bons costats figuradament einflussreiche Beziehungen haben.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat