-
femení
també figuradament
- Fleisch n.
- carn a la brasa gegrilltes Fleisch n.
- carn de pèl caça Haarwild n.
- carn de plomes caça Federwild n.
- carn de porc (de vedella) Schweine-(Kalb-)fleisch n.
- carn picada Hackfleisch n, Hackepeter m.
- carn rostida (Fleisch)Braten m.
- entre carn i pell unter der Haut.
- carns fresques figuradament frisches Aussehen n.
-
carn sense ossos
entbeintes Fleisch n.
• figuradament einträglicher, ruhiger Posten m. - color de carn fleischfarben.
- extret de carn Fleischextrakt m.
- pecats de la carn eclesiàstic Sünden des Fleisches f pl.
- en carn i ossos wie er leibt und lebt, leibhaftig.
- no és ni carn ni peix figuradament es ist weder Fleisch noch Fisch.
-
(és)ser de carn (i ossos)
aus Fleisch und Blut sein.
• auch nur ein Mensch sein. - fer carn Beute machen (Raubtiere).
- el Verb s'és fet carn Bíblia das Wort ward Fleisch.
- perdre carn abnehmen, abmagern, vom Fleisch fallen.
- la carn no et pesa du bist mager.
-
posar carn
zunehmen.
• Fett ansetzen. - posar tota la carn a la graella figuradament alles auf eine Karte setzen.
- tenir poca (molta) carn damunt mager (fett oder gut gepolstert) sein.
- tornar la carn a la terra eclesiàstic den Weg allen Fleisches gehen.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat