-
masculí
anatomia
-
Gesäß n,
Steiß.
- umg Hintern m, infant Po(po) m.
- vulgarment Arsch m.
- per extensió After m.
- per extensió Scham f.
- [Gefäß, Sack] Boden m.
-
Rest m.
- End-stück n.
- -teil m.
- galtes del cul Gesäß-, Hinterbacken f pl.
-
forat (od ull) del cul
After m.
• vulgarment Arschloch n. - cul de món familiarment sehr abgelegene(r) Ort m.
- anar de cul figuradament i familiarment viel zu tun haben.
- anar (de) cul enrere familiarment rück-lings, -wärts gehen.
- arrossegar el cul per un lloc figuradament i familiarment an einem Ort (herum)hocken.
-
caure de cul
auf den Hintern fallen.
• figuradament sich auf den Hintern setzen (vor Überraschung). - donar pel cul a (algú) vulgarment jemandem den Arsch bügeln, jemanden arschficken.
-
ensenyar el cul
figuradament i familiarment
sich eine Blöße geben.
• sich blamieren. - (és)ser cul i merda familiarment i despectivament zusammenhalten wie Pech und Schwefel.
- (és)ser un cul de taverna familiarment i despectivament ) ein Kneipenstammgast sein.
- (és)ser (od semblar) el cul d'en Jaumet figuradament i familiarment ein Zappelphilipp sein.
- fica't la llengua al cul! figuradament i vulgarment halt's Maul!
-
llepar el cul a (algú)
vulgarment
jemanden am Arsch lecken, jemanden arschlecken.
• figuradament jemandem in den Hintern (oder Arsch) kriechen. - tenir el cul llogat familiarment lohnabhängig sein.
-
haver nascut amb la flor al cul
figuradament i familiarment
ein Glückskind sein.
• unter einem günstigen Stern geboren sein. - prendre pel cul vulgarment hin(un)terschlucken.
- ves-te'n a prendre pel cul! figuradament i vulgarment hau ab!, zieh Leine.
- no tenir cul per a seure figuradament i familiarment kein Sitzfleisch haben.
- tocar el cul a (algú) familiarment jemandem den Hintern versohlen.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat