cosa

    femení
  1. també filosofia [Gegenstand] Ding n.
    dret Sache f.
  2. [Geschehen, Umstand, Angelegenheit] Sache f.
  3. alguna cosa (irgend)etwas.
  4. una cosa etwas.
  5. una cosa especial (de valor) etwas Besonderes (Wertvolles).
  6. (una) altra cosa etwas anderes.
  7. o una cosa o l'altra entweder das eine oder das andere.
  8. entre una cosa i l'altra alles in allem.
  9. si altra cosa no zumindest.
  10. la mateixa cosa dasselbe.
  11. tota cosa alles, jedes Ding.
  12. molta cosa viel, eine Menge f.
  13. poca cosa wenig.
    1. etwas Unbedeutendes.
    2. eine Kleinigkeit.
    3. ein unbedeutender oder würdeloser Mensch.
  14. (una) bona cosa (recht) viel, nicht wenig.
  15. enguany collirem bona cosa de blat dieses Jahr werden wir eine gute Weizenernte haben.
  16. cosa de etwa, ungefähr.
  17. cosa d'una hora etwa eine Stunde.
  18. cosa rara! (wie) merkwürdig!
  19. cosa judicada od jutjada dret rechtskräftig entschiedene Sache, «res judicata» f.
  20. la cosa pública política die öffentliche Sache, der Staat, das Gemeinwesen.
  21. la cosa anirà malament die Sache wird schief gehen.
  22. una cosa va per l'altra eins fürs andere.
  23. digues-me una cosa ... sag mal ...
  24. una cosa t'haig de dir eines muss ich dir sagen.
  25. tu seràs alguna cosa du wirst etwas werden.
  26. això ja és una altra cosa das ist schon etwas anderes.
    • das ist schon besser.
  27. altra cosa seria que... anders wäre es, wenn...
  28. és cosa feta es ist beschlossene Sache, es ist abgemacht.
  29. això no és cosa teva das ist nicht deine Sache.
  30. no és cosa de riure das ist nicht zum Lachen.
  31. és cosa d'actuar man muss handeln.
  32. és cosa (ben) sabuda que... es ist bekannt, dass...
  33. seria cosa que s'ho pensessin sie sollten es sich überlegen.
  34. guarda-ho bé, no fos cosa que ho perdessis heb es gut auf, nicht dass du es verlierst!
  35. la cosa està arreglada die Sache ist geregelt.
  36. el nom no fa la cosa der Name tut nichts zur Sache.
  37. fes alguna cosa! mach was!
  38. em fa cosa (de) menjar cargols es ekelt mich, Schnecken zu essen.
  39. li fa cosa (de) parlar amb el director er hat Hemmungen, mit dem Direktor zu sprechen.
  40. en això hi ha alguna cosa de veritat daran ist etwas Wahres.
  41. ha passat una cosa terrible es ist etwas Schreckliches passiert.
  42. saps una cosa? weißt du schon das Neueste?.
    • weißt du was?
  43. surts amb cada cosa! was du nicht alles sagst!
  44. com (aquell) qui no vol la cosa als ob man es nicht möchte.
    • (wie) beiläufig oder obenhin.
  45. plural
  46. Sachen f pl, Dinge, bes desp Dinger n pl, Zeug n.
  47. figuradament Sachen f pl, Dinge n pl.
  48. el curs (l'estat) de les coses der Lauf (die Lage) der Dinge.
  49. quines coses! das sind ja nette Sachen!, Sachen gibt's!
  50. coses d'en Pau! das ist echt Paul!
  51. entre altres coses unter anderem.
  52. totes les coses alles, jedes Ding.
  53. en totes les coses in allen Dingen, in (oder bei) allem.
  54. sobre totes les coses vor allen Dingen.
  55. anar al fons de les coses allem auf den Grund gehen.
  56. dir (od anomenar) les coses pel seu nom die Dinge (oder das Kind) beim Namen nennen.
  57. dir quatre coses ben dites a (algú) jemandem tüchtig die Meinung sagen.
  58. són coses que passen od de la vida so was kommt eben vor.
  59. tal com estan les coses so wie die Dinge liegen.
  60. aquestes coses no es fan so was macht man nicht.
  61. porta totes les teves coses! bring alle deine Sachen mit!
  62. en Joan té unes coses! Hans ist sehr eigen(artig)



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat