Pronúncia: tuká
-
verb transitiu
- toucher.
- [un metall preciós] toucher.
- [encertar] toucher. Tocar el blanc, toucher le but (mettre dans le mille).
- figuradament i popularment [rebre o cobrar diners] toucher.
-
comerç i mercat
faire le commerce de,
négocier en.
- [les conseqüències] supporter, payer, subir.
- [abordar, tractar] aborder, traiter.
- [dir mal] toucher à. No toqueu el pare, ne touchez pas à mon père.
- agir sur.
- figuradament [impressionar] toucher, impressionner, émouvoir. Va saber tocar-li el cor, il a su émouvoir son cœur.
- [treure del seu lloc] toucher. Qui ha tocat les claus?, qui a touché les clefs?
- [modificar] retoucher.
-
música [fer sonar]
jouer de.
Tocar el piano, jouer du piano .
- [executar una peça] jouer, exécuter. L'orquestra ha tocat la cinquena simfonia de Mozart, l'orchestre a joué la cinquième symphonie de Mozart.
- usat absolutament jouer.
- fer tocar amb la mà figuradament faire toucher une chose du doigt.
- tocar a l'atac ciències militars sonner la charge.
- tocar el botet [a algú] tirer les vers du nez de quelqu'un (faire parler quelqu'un).
- tocar el rebre figuradament i familiarment payer les pots cassés (trinquer, écoper).
- tocar el viu a toucher le point sensible de quelqu'un.
- tocar fusta (ferro) toucher du bois.
- tocar hores sonner les heures.
- toca-la! tope là! (touche là!, touchez là!)
- tocar la corda sensible figuradament toucher la corde sensible.
- tocar l'honor de [ofendre] offenser quelqu'un.
- tocar moltes tecles figuradament brasser beaucoup d'affaires.
- val més no tocar-ho (remenar-ho) il vaut mieux ne pas revenir là-dessus (il vaut mieux ne pas aborder ce sujet, il ne faut pas réveiller le chat qui dort). verb intransitiu
- toucher tr. Toquem al sostre, nous touchons le plafond.
- [fer una aturada incidental] faire escale, s'arrêter à pron.
-
échoir,
revenir,
avoir tr.
A ell li tocà un rellotge, il eut une montre .
• être le tour de, être à moi (à toi, à lui, à nous, à eux). Ara a mi em toca de parlar, c'est à mon tour à présent de parler. - [sort] gagner tr. Li va tocar la grossa, il a gagné le gros lot.
- a tocar [molt a prop] tout près.
- a tocar de à côté de (près de).
- no tocar-hi figuradament ne rien comprendre (dérailler).
- tocar a penedits figuradament [penedir-se] se repentir.
- tocar-hi [copsar, entendre, una cosa tal com és] comprendre (tomber juste, mettre le doigt dessus, faire mouche).
- tocar la botzina klaxonner (corner).
- toquen a anar-se'n (a fugir) c'est le moment de s'en aller (de fuir). verb pronominal
- se toucher.
-
figuradament
se toucher.
• [tornar-se boig] devenir fou (folle) intr. - tocar-se de l'ala (del bolet) figuradament i familiarment perdre la raison, devenir fou (folle).