Pronúncia: tiɾá
-
verb transitiu
- [una arada, una carrossa] tirer.
- usat absolutament tirer. Els bous ja no tiren, les bœufs ne tirent plus.
- [treure aigua] tirer.
-
figuradament [atraure]
attirer.
Una paraula tira l'altra, un mot attire l'autre .
• dire. No em tira anar a ciutat, ça ne me dit pas d'aller en ville. - [una peça de roba, treure tal llargària] mesurer. Aquesta peça de roba tira vint metres, ce coupon mesure vingt mètres.
- [moure, córrer] déplacer, pousser. Tireu el piano cap a mi, poussez le piano vers moi.
- [una part del cos] bouger, mettre.
- [una cosa sobre una altra] mettre. Tirar-se un xal a les espatlles, mettre un châle sur ses épaules.
- [un teló] baisser.
- [una cadena] mettre.
- [una persiana] fermer.
- [llançar] jeter, lancer. Tirar una pedra, lancer une pierre.
-
[deixar caure]
mettre.
Tirar sucre al cafè, mettre du sucre dans le café .
- donner. Tirar pa als peixos, donner du pain aux poissons.
- jeter. Tirar una carta (els daus), jeter une lettre (les dés).
- [fer sortir llançat] tirer, lancer. Tirar una canonada, tirer un coup de canon. Tirar coets, lancer des fusées.
- usat absolutament tirer. Tirar al blanc, tirer à la cible. Tirar amb bales de goma, tirer avec des balles de caoutchouc.
- [esgrimir] brandir. Tirar l'espasa, brandir l'épée.
- geometria [traçar] tracer, tirer.
- arts gràfiques tirer.
- haver-n'hi per a tirar el barret al foc figuradament être une chose très ennuyeuse.
- tirar a terra abattre (renverser).
- tirar en cara figuradament jeter à la figure.
- tirar fora [algú] flanquer dehors.
- tirar la casa per la finestra figuradament jeter l'argent par les fenêtres.
- tirar les cartes figuradament tirer les cartes.
- tirar sense engaltar (toqui qui toqui) figuradament tirer au jugé (au hasard).
- tirar terra damunt una cosa figuradament taire une chose. verb intransitiu
- [un conducte] tirer. Aquesta xemeneia tira molt bé, cette cheminée tire très bien.
- [agafar una direcció] prendre.
- figuradament être attiré -e par, avoir un penchant pour. Tirar per a metge, être attiré par la profession de médecin.
- [un vi] avoir une pointe de, avoir un petit goût de. Aquest vi tira a agre, ce vin a un petit goût d'aigre.
- [color] tirer sur. El seu cabell tira a ros, ses cheveux tirent sur le blond.
- [durar amb més o menys treballs] tenir le coup, faire. Aquest vestit encara tirarà un any, ce costume tiendra bien le coup encore un an.
- anar tirant faire aller (aller comme ci comme ça).
- tira! tiens!
- tirant curt au moins.
- tirant llarg tout au plus.
- tirar curt figuradament voir petit.
- tirar llarg figuradament voir grand.
-
tirar pel dret
aller droit.
• figuradament ne pas s'embarrasser de fioriture.
verb pronominal
- [moure's] se jeter. Tirar-se enrere, se jeter en arrière.
- [llançar-se] se jeter. Es va tirar al riu, il s'est jeté dans le fleuve. Es va tirar a sota el tren, il se jeta sous le train.
- s'allonger. Tirar-se al llit (al sofà), s'allonger sur le lit (sur le divan).
-
popularment [burlar-se]
se moquer de,
abuser de.
• vulgarment [copular] se faire. - tirar-s'hi de cap figuradament i popularment [en una empresa] se plonger (se jeter à l'eau, se décider brusquement à affronter un risque).
- tirar-s'ho a l'esquena figuradament ne pas se préoccuper du tout d'une chose (s'en moquer comme de sa première chemise).