Pronúncia: ʎáɣɾimə
-
femení
- larme.
-
figuradament art [de vidre]
larme.
• [ornament] larme. - arquitectura [gota] larme.
- botànica [gota d'humor o suc] larme.
- desfer-se en llàgrimes figuradament i familiarment fondre en larmes.
- eixugar les llàgrimes d'algú sécher les larmes de quelqu'un (essuyer les larmes de quelqu'un, calmer l'affliction de quelqu'un, consoler quelqu'un).
- fer venir les llàgrimes als ulls faire venir les larmes aux yeux, arracher des larmes.
- llàgrima de Batàvia (batàvica) [de vidre] larme batavique (de verre).
- llàgrimes d'ase botànica [espunyidella peluda] gaillet des marais m.
- llàgrimes de cocodril figuradament larmes de crocodile.
- llàgrimes de Job botànica [Coix lacryma-jobi] larme-de-Job (du Christ).
- llàgrimes de Salomó botànica [muguet] muguet m.
- plorar a llàgrima viva pleurer à chaudes larmes (être tout en larmes, verser toutes les larmes de son corps, verser des torrents de larmes).
- regalimar-li a algú les llàgrimes cara avall couler les larmes de quelqu'un.
- tenir sempre les llàgrimes als ulls avoir toujours la larme à l'œil.
- vall de llàgrimes vallée des larmes.
- venir-li a algú les llàgrimes als ulls monter (venir) les larmes aux yeux de quelqu'un.
- vessar llàgrimes verser des larmes (répandre des pleurs).
- vessar (plorar) llàgrimes de sang pleurer des larmes de sang.