Pronúncia: fótɾə
-
verb transitiu
vulgarment
- [tenir relació sexual] foutre, baiser, faire l'amour.
-
[fer]
foutre.
Què hi fots aquí?, qu'est-ce que tu fous là?
He ensopegat i he fotut una tombarella, j'ai trébuché et je me suis foutu par terre .
• faire. Fot unes escultures molt bones, il fait de très belles sculptures. - [posar] mettre, foutre, jeter. Fotre fora, a la porta, al carrer, mettre dehors, foutre (mettre) à la porte, jeter à la rue.
- [prendre, robar] faucher, piquer, barboter, rafler. M'han fotut el rellotge, on m'a fauché ma montre.
- [molestar, perjudicar] empoisonner, enquiquiner fam, embêter, faire chier vulg, emmerder vulg.
- [enganyar] baiser, tromper, duper, rouler.
- [un cop, una empenta] foutre, flanquer, ficher, allonger. Fotre una puntada de peu, foutre (flanquer) un coup de pied.
- fot-li! encore! (allez!, vas-y!)
- fotre (fot!) [sorpresa, admiració, enuig] putain! (merde!).
- fotre a mar (a la bassa, al rec) figuradament [llençar] foutre (jeter) aux ordures, à la poubelle, au panier.
- no fotis! (no fotem!) [per a indicar sorpresa o contrarietat] sans blague! (fais, faites pas chier! vulg, fous-moi, foutez-moi la paix!).
- que es faci fotre! qu'il aille se faire foutre! verb intransitiu
- [copular] baiser.
- me'n fot ça m'est égal. verb pronominal
- fer (fer-se).
-
[fastiguejar-se]
se faire chier.
• [de gana, de son, d'avorriment] mourir, crever. - [riure's, burlar-se] se foutre de, se fiche de, se moquer de.
- [menjar, beure] s'envoyer, se taper, siffler tr.
- fes-te fotre! va te faire foutre! (va te faire fiche!, va-t-en au diable!, va te faire pendre ailleurs!)
- fotre's de morros se foutre par terre (se fiche par terre, se casser la gueule, la figure, ramasser une bûche).
- se me'n fot ça m'est égal (je m'en fous, je m'en fiche, peu importe!, qu'importe!). Se me'n fot que tingui problemes, je m'en fous de ses problèmes.