Pronúncia: bɾás
-
masculí
-
anatomia
bras.
- figuradament [obrer, treballador] bras. Manquem de braços, nous manquons de bras.
- figuradament [executor] bras.
-
[d'un animal]
patte antérieure f,
patte de devant f.
• [tentacle] bras. - tecnologia [d'una grua, d'una palanca, d'una balança] bras.
- [d'una cadira] bras, accotoir, accoudoir.
- [d'un carro] bras, brancard.
- [d'una creu, d'un canelobre] branche f.
-
història
bras,
corps.
Braç eclesiàstic, corps du clergé .
• [a les corts] état, classe de citoyens f. -
marina, marítim
bras.
• [d'una àncora] bras. - mecànica bras.
- a força (a pes) de braços à bras.
- agafar pel braç prendre par le bras.
- al braç (a plec de braç) dans ses bras.
- amb els braços oberts [acolliment] à bras ouverts.
- anar amb els braços arromangats avoir les manches retroussées.
-
braç a braç
[de costat]
coude à coude.
• [amb confiança] en toute confiance. - braç de cavalló agricultura [séquia secundària] saignée.
- braç de gitano gastronomia [pastís] bras-de-Vénus (roulé à la crème).
- braç de mar bras de mer.
- braç de riu bras d'un fleuve.
- braç fonocaptor [en un tocadiscs] bras.
- braç mort [d'un riu] bras mort (bras abandonné).
- braç secular història bras séculier.
- braços caiguts bras ballants.
- cadascú amb els del seu braç chacun avec sa chacune (qui se ressemble s'assemble).
- en braços dans les bras.
-
encreuar els braços
croiser les bras.
• figuradament [estar de braços plegats] rester les bras croisés. - ésser el braç dret figuradament [d'algú] être le bras droit de quelqu'un.
- estar de braços plegats figuradament rester les bras croisés.
- estirar (allargar) més el braç que la màniga figuradament i familiarment dépenser plus que du compte (brûler la chandelle par les deux bouts, manger son blé en herbe).
- gent de poc braç gens de bas étage.
- gent del seu braç gens de son rang.
- home de braç [forçut] homme fort.
- llançar-se (tirar-se) als braços [d'algú] se jeter dans les bras de quelqu'un.
- oferir el braç [a algú] offrir son bras à quelqu'un.