[un insecte]
picar.
L'ha picat una vespa, le ha picado una avispa.
[una punxa]
pinchar,
punzar.
M'he picat el dit amb una agulla, me he pinchado el dedo con una aguja.
[un ocell]
picar,
picar en.
El canari picava l'enciam, el canario picaba (o picaba en) la lechuga.
[un peix]
picar.
usat absolutament
picar.
Avui no piquen, hoy no pican.
figuradament [els compradors]
picar.
figuradament [estimular vivament]
picar,
aguijonear,
espolear,
excitar.
Allò que li vas dir li va picar l'amor propi, lo que le dijiste le picó el amor propio.
L'èxit del seu company l'ha picat: ara treballa de valent, el éxito de su compañero le ha picado: ahora trabaja de firme.
[donar cops]
picar,
machacar,
moler.
Picar les fulles del tabac, picar las hojas del tabaco.
Picar pedra, picar (o moler) piedra.
Picar ferro fred, machacar hierro frío.
sacudir,
golpear.
Picar un matalàs, sacudir un colchón.
[menjar, condiments]
picar,
triturar.
Picar carn, alls al morter, picar carne, ajos en el mortero.
Pica'm una mica de julivert, pícame un poco de perejil.
esports [voleibol, ping-pong]
picar.
esports [billar]
picar.
tauromàquia
picar.
[un cavall]
picar,
espolear.
[ensinistrar-lo]
picar,
adiestrar.
música [una nota]
picar.
verbintransitiu
[causar coïssor]
picar (o picar en).
Em pica un braç, me pica un brazo (o me pica en un brazo).
La botifarra pica molt: hi ha massa pebre, la butifarra pica mucho: lleva demasiada pimienta.
[el sol]
picar,
quemar,
apretar.
[el fred, etc]
apretar.
Aquest matí el fred picava d'allò més, esta mañana el frío apretaba de lo lindo.
[d'un menjar]
picar.
No piqueu massa, que perdreu la gana, no piquéis demasiado, que vais a perder el apetito.
[en una porta]
llamar.
Algú pica, aneu a obrir, alguien llama, id a abrir.
figuradament
llamar,
dar,
golpear.
Picar amb la balda, llamar con la aldaba.
[començar a obrar]
arreciar,
tomar cuerpo (o auge),
picar p fr.
La tempesta ja pica, ya arrecia la tormenta.
Picar la pesta, picar la peste.