Vés al contingut
masculí
-
hilo.
Fil de cosir, hilo de coser.
-
[fil de lli]
hilo,
lino.
Vestit de fil, traje de hilo.
-
[filament]
filamento.
-
[enfilall]
hilo,
sarta f,
ristra f.
Un fil de perles, un hilo de perlas.
-
[carena d'una serralada]
línea f.
-
electricitat
hilo,
cable.
Els fils del telègraf, los hilos del telégrafo.
-
tecnologia [de metall]
hilo,
alambre.
Fil de coure, hilo de cobre.
-
tecnologia [tall d'una eina]
filo,
corte.
El fil d'un ganivet, el filo de un cuchillo.
-
figuradament [doll molt prim]
hilo.
Un fil de veu, un hilo de voz.
-
figuradament [en un discurs, etc]
hilo,
hebra f.
Perdre el fil de la conversa, perder el hilo de la conversación.
-
a dret fil
[cosir, tallar]
al hilo.
-
a fil de vent
al hilo del viento.
-
aguantar-se per un fil
figuradament
pender (o estar pendiente, o colgar, o estar colgado) de un hilo.
-
donar fil
pesca
dar carrete.
-
donar fil
figuradament [a algú]
llevar (o seguir) la corriente.
-
dret com un fil
más tieso (o derecho) que un huso (o que el palo de una escoba).
-
el fil de la vida
figuradament
el hilo de la vida.
-
fil a l'agulla!
¡manos a la obra!
-
fil d'empalomar
hilo bramante (o de empalomar).
-
fil de veles
marina, marítim
hilo de velas.
-
fil per randa
punto por punto,
sin faltar una coma,
con todo detalle,
ce por be.
Li ho va contar tot fil per randa, se lo contó todo punto por punto.
-
no tocar un fil de la roba
figuradament i familiarment
no tocar un pelo de la ropa.
-
passar a fil d'espasa
figuradament
pasar a cuchillo.
-
perdre el fil
familiarment [en una conversa, etc]
perder el hilo (o írsele a uno el hilo).
-
posar fil a l'agulla
figuradament i familiarment
poner manos a la obra.
-
saber fil per randa
saber al dedillo (o al detalle).
-
seguir el fil
seguir el hilo.
-
sense fils (o sense fil)
[telèfon, micròfon]
inalámbrico.