entendre1

    verb transitiu
  1. entender, comprender. T'ho explicaré de nou perquè ho entenguis millor, te lo explicaré de nuevo para que lo entiendas mejor.
  2. [saber] conocer, entender de. Entén molt bé el seu ofici, conoce muy bien su oficio.
  3. [saber les intencions] entender. Ja t'entenc, ya te entiendo.
  4. [voler] tener la intención, entender p fr, pensar. Jo entenc donar-li la meitat de la meva fortuna, yo tengo la intención de darle la mitad de mi fortuna.
  5. entendre que entender (o pensar, o creer, u opinar) que. Jo entenc que seria millor de subscriure la proposta, entiendo que sería mejor suscribir la propuesta.
  6. entesos! ¡entendido!
  7. entesos? ¿entendido? Demà vens al cinema amb tothom, entesos?, mañana vienes al cine con todos, ¿entendido?
  8. no entendre-hi gens (o gens ni mica, o gens ni gota, o gota, o res) no entender nada (o ni jota, o ni pizca, o palabra, o ni palabra, o ni media palabra).
  9. verb intransitiu
  10. intervenir. Ell no podia entendre en tals afers, él no podía intervenir en tales asuntos.
  11. dret entender. Entendre d'un cas, entender de un caso.
  12. [saber] entender, ser entendido. Entén en ocells, entiende de (o es entendido en) pájaros.
  13. verb pronominal
  14. entenderse. La teva lletra no s'entén, tu letra no se entiende.
  15. entenderse, comprenderse. Això és un misteri: no s'entén, esto es un misterio: no se entiende.
  16. [anar d'acord] entenderse. No s'entén amb el seu cunyat, no se entiende con su cuñado.
  17. [tenir relacions amoroses] entenderse. Aquell s'entén amb la dona de l'apotecari, aquel se entiende con la mujer del boticario.
  18. com s'entén? ¿cómo se entiende?
  19. entendre's bé (o malament) amb algú llevarse bien (o mal) con uno.
  20. fer-se entendre hacerse entender.
  21. jo ja m'entenc yo ya me entiendo (o cada uno se entiende), ya sé lo que digo.
  22. no entendre's de raons (o de romanços) no atender a razones.


  23. Vegeu també:
    entendre2