cosa.
La cosa més bella del món, la cosa más bonita del mundo.
[allò que és real]
cosa.
Les coses i les idees que les representen, las cosas y las ideas que las representan.
[ésser inanimat]
cosa.
Els éssers i les coses, los seres y las cosas.
[allò que hom fa, diu, etc]
cosa.
Sempre diu coses absurdes, siempre dice cosas absurdas.
[esdeveniment]
cosa.
Són coses de la vida, son cosas de la vida.
[assumpte]
cosa,
asunto m.
Això és cosa teva, eso es cosa tuya.
dret
cosa.
agafar les coses tal com venen
tomar las cosas como vienen,
tomar el tiempo como viene.
això és cosa feta
eso está hecho.
a la qual cosa
a lo que.
A la qual cosa el xicot respongué..., a lo que el muchacho respondió...
alguna (o qualque) cosa
algo.
Veig alguna cosa, veo algo.
altra (o una altra) cosa
otra cosa.
Tot semblava una altra cosa, todo parecía otra cosa.
bona (o una bona) cosa de
buen número (o buena cantidad) de.
cada cosa al seu temps
cada cosa a su tiempo [y los nabos en adviento].
com qui no vol la cosa
como quien no quiere la cosa.
com una mala cosa
[molt]
a más no poder,
un rato (o un rato largo).
cosa de
cosa de,
como cosa de.
Fa cosa d'un any, hace cosa de un año.
cosa mai no vista
cosa nunca vista.
cosa per cosa (o de cosa en cosa)
cosa por cosa,
una cosa tras otra.
cosa promesa sia atesafiguradament i familiarment
lo prometido es deuda.
dir les coses pel seu nomfiguradament i familiarment
llamar las cosas por su nombre.
dir quatre coses ben ditesfiguradament i familiarment
decir cuatro cosas bien dichas.
dir una cosa per l'altra
decir una cosa por otra.
entre una cosa i l'altra
entre una cosa y otra,
entre pitos y flautas.
ésser cosa de
ser cosa de.
ésser poca cosa
[una persona]
ser poca cosa.
ésser tots una cosa (o ésser tots una sola cosa, o ésser tota una cosa)figuradament i familiarment
ser todo uno.
ésser una cosa de no dirfiguradament i familiarment
ser lo nunca visto,
no ser para dicho.
haver-hi (o tenir-hi) alguna cosa a dir
tener algo que decir.
la cosa...
lo
La cosa tràgica, lo trágico.
la cosa està que bufafiguradament i familiarment
la cosa está que arde.
la cosa pública
la cosa pública.
la mateixa cosa
lo mismo.
les coses...
lo
Les coses eternes, imaginàries, immediates, immortals, modernes, sublims, lo eterno, lo imaginario, lo inmortal, lo moderno, lo sublime.
les meves coses
lo mío.
l'única cosa
lo único.
no ésser cosa bona
[un nen, etc]
ser cosa mala.
no fer cosa bona
no dar una,
no dar pie con bola.
no fos cosa que
no vaya a ser que,
no sea cosa que.
No hi tornis, no fos cosa que s'enfadés, no vuelvas, no vaya a ser que se enfade.
per cosa en el món (o del segle)
por nada del mundo,
por nada.
poca (o molta, o força, etc) cosa
poco (o mucho, o bastante, etc).
N'ha romàs força cosa, ha quedado bastante.
prendre les coses tal com sónfiguradament i familiarment
tomar las cosas como son,
tomar el tiempo como viene.
qualsevol cosa
cualquier cosa,
lo que sea.
si altra cosa no
[si més no]
por lo menos,
al menos.
trobar alguna cosa de millor
encontrar alguna cosa (o algo) mejor.
totes les coses (o totes coses, o tota cosa)
todas las cosas,
todo.
una cosa de no dir
una barbaridad,
muchísimo.
M'agrada una cosa de no dir, me gusta una barbaridad.