Vés al contingut
verb transitiu
-
[per a transportar]
cargar.
Carregar bales de cotó en un vaixell, cargar balas de algodón en un barco.
-
[prendre sobre si]
cargar con,
coger.
L'autobús només carregà sis persones, el autobús solo cargó con seis personas.
-
[en un aparell]
cargar.
Carregar la bobina de fil, la pipa de tabac, cargar la bobina con hilo, la pipa con tabaco.
-
usat absolutament
[menjar o beure massa]
cargar.
-
[una arma de foc]
cargar.
-
[fer pujar]
cargar.
Carregar un pressupost, cargar un presupuesto.
-
[oprimir]
dar (o causar) pesadez.
Un menjar que carrega l'estómac, una comida que da pesadez de estómago.
-
llenar,
cargar.
Carregar una taula de viandes, llenar una mesa con viandas.
-
[responsabilitzar-se]
cargar con.
Jo carregaré les culpes, yo cargaré con las culpas.
-
[encarregar-se]
cargar con.
Hem carregat nosaltres tota la feina, hemos cargado con todo el trabajo.
-
electricitat
cargar.
-
figuradament [molestar]
cargar,
fastidiar,
cansar.
Carrega la gent amb la seva conversa, carga a la gente con su conversación.
verb intransitiu
-
[pesar, recolzar]
cargar,
gravitar.
Tota la volta carrega en els arcs, toda la bóveda carga en los arcos.
-
[contra l'enemic]
cargar,
acometer.
-
[la policia]
cargar.
-
[recaure]
cargar,
recaer.
Tota la responsabilitat carrega sobre nosaltres, toda la reponsabilidad recae sobre nosotros.
verb pronominal
-
[el cel, el temps]
cargarse.
-
[pes]
cargarse.
-
figuradament i familiarment [empipar-se]
cargarse,
hartarse.
Em vaig carregant i no em podré contenir, me estoy cargando y no podré contenerme.
-
carregar-se-la
pagar el pato.