badar

    verb transitiu
  1. [obrir al llarg] abrir, partir. Li badà el cap d'un cop de roc, le abrió (o partió) la cabeza de una pedrada.
  2. [guaitar] mirar.
  3. verb intransitiu
  4. estar abierto. La porta bada un pam, la puerta está un palmo abierta.
  5. estar abierto (o rajado). Les sabates et baden, tus zapatos están rajados.
  6. [mirar encuriosit] curiosear. L'he trobat badant pel mercat, le encontré curioseando por el mercado.
  7. [fer el tafaner] curiosear, quedarse mirando. No badeu, que l'accident no ha estat res, no os quedéis aquí mirando, que el accidente no ha sido nada.
  8. [encantar-se] embobarse pron, embelesarse pron. Badava davant d'un aparador, se embobaba delante de un escaparate.
  9. [distreure's] distraerse pron, descuidarse pron. Si bades gens, et prenen la cartera, si te descuidas un poco, te roban la cartera.
  10. [estar distret] estar en Babia, mirar a (o pensar en) las musarañas.
  11. així que bades... al menor descuido...
  12. no badis! ¡no te distraigas!, ¡estate atento!, ¡ten (o anda con) cuidado!
  13. no val a badar [cal anar amb compte] tienes que andar (o andarte) con ojo (o con cien ojos).
  14. verb pronominal
  15. abrirse. Se li ha badat la ferida, se le ha abierto la herida.
  16. [les flors] abrirse, romper intr. Badar-se una poncella, abrirse un capullo.