passar

Pronúncia: pəsá
    verb intransitiu
  1. to pass, go past.
  2. la processó passa per davant de casa the procession goes past the house.
  3. el Ter passa per Girona the Ter passes through Girona.
  4. quina idea et passa pel cap? what idea’s got into your head?
  5. to happen, take place.
  6. això va passar ahir that happened yesterday.
  7. aquestes coses no et passen sinó a tu these things only happen to you.
  8. to be taken for .
  9. passar per to be reputed to be.
  10. passar per lladre to be taken for a thief.
  11. to pass, circulate.
  12. to be accepted.
  13. aquesta moneda no passarà this coin will not pass.
  14. [temps] to pass.
  15. els millors dies ja han passat the best times have gone.
  16. aquesta hora ha passat volant this hour has rushed by.
  17. to cease, pass, be over.
  18. el perill ja ha passat the danger’s passed.
  19. to pass, go, move, proceed.
  20. del carrer Rosselló van passar al Passeig de Gràcia they moved from Carrer Rosselló to Passeig de Gràcia.
  21. passar a la posteritat figuradament to be remembered by posterity.
  22. la nova va passar de boca en boca the news travelled from mouth to mouth.
  23. to become, be promoted to.
  24. de tinent va passar a capità he (was promoted \ went) from lieutenant to captain.
  25. to become, turn into.
  26. passar de l’estat sòlid a l’estat líquid to turn from solid into liquid.
  27. to go beyond.
  28. passar dels seixanta to be over sixty.
  29. to live, make do with.
  30. passi-ho bé good bye.
  31. passar bou per bèstia grossa figuradament not to dwell over trifles, go to the heart of the matter.
  32. passar de llarg to keep going, not to stop.
  33. passar de mida to (go beyond all \ know no) bounds.
  34. passar pel damunt to ignore, overlook, take no notice of.
  35. passar per tot to put up with everything.
  36. verb transitiu
  37. to pass, transfer, transmit.
  38. to cross.
  39. més amunt del poble, passarem el riu further up from the village, we’ll cross the river.
  40. passar via a fer una cosa figuradament to do something very quickly.
  41. ja em passes figuradament now you know more than I do.
  42. figuradament to overlook, forgive, forget.
  43. això t’ho passo, però no ho tornis a fer mai I’ll let you off now, but don’t ever do it again.
  44. to surpass.
  45. [temps] to spend.
  46. vam passar tres mesos als Estats Units we spent three months in the United States.
  47. [examen] to pass.
  48. fer passar algú per (la pedra \ l’adreçador) figuradament to get one’s own back on someone, make someone pay for something.
  49. passi el que passi whatever (happens \ may happen), come what may.
  50. passar l’arada davant els bous figuradament to put the cart before the horse.
  51. passar la mà per la cara a figuradament to outdo someone.
  52. to remonstrate with.
  53. passar pel garbell to sieve.
  54. passar pel colador to strain.
  55. passar penes i treballs to have a (hard \ rough) time of it.
  56. passar per alt to overlook, take no notice of.
  57. passar la pinta to run a comb through (one’s \ someone else’s hair).
  58. passar l’escombra to sweep.
  59. passar algú per dures proves to put someone to the test, give someone a hard time of it.
  60. verb pronominal
  61. to pass (into enemy lines), go over to the enemy.
  62. [carn] to go off.
  63. [fruita] to become (soft \ over ripe).
  64. [bellesa] to fade.
  65. [flor] to fade, wither.
  66. passar-se d’alguna cosa to go without something.
  67. passar-se-la bé figuradament to have a good time, enjoy oneself.