Pronúncia: ənténdɾə
-
verb transitiu i intransitiu
- [percebre] to understand.
- to realize (also realise UK), grasp.
- to comprehend.
- [tenir intenció de] to intend to, mean.
- m’entens? do you understand?
- no t’entenc I don’t understand you.
- no n’entenc una paraula it’s Greek to me, I don’t understand a word of it.
- donar a entendre que to give to understand that, imply that.
- fer entendre alguna cosa a algú to make someone understand something, put something across to someone.
- fer-se entendre to make oneself understood.
- aconseguir (d’) entendre to manage to grasp.
- to get the hang of. verb intransitiu
- entendre de to be an expert on, be good at, know all about.
- entendre en to deal with, be concerned with, have to do with.
- (ídem) to be familiar with.
- ell no entén de cotxes he’s hopeless with cars.
- entendre en un assumpte to have the authority to handle a matter, be in charge of an affair. verb pronominal i impersonal
- to be understood.
- to be meant.
- [recíproc] to understand each other, get along (well) together.
- to have a (secret) understanding.
- [un mateix] to know what one is about.
- com s’entén que…? how can one (understand \ grasp) that…?
- s’entén que it’s understood that.
- entendre’s amb algú to come to an arrangement with someone.
- no entendre’s de raons not to listen to reason.
- jo ja m’entenc I know what I’m up to.
- (ídem) I have my reasons.
- jo ja m’hi entenc (amb això) I know how to deal with it. masculí
- understanding.
- al meu entendre to my (understanding \ way of thinking), in my opinion.